Denez, tout gamin, découvre auprès de sa grand-mère l’éclat du breton : « Dans mon imaginaire d’enfant, j’ai aussitôt associé cette langue aux paysages préservés et

Dans l’œil d'une flâneuse Bretonne
L'âme de la Bretagne est en moi, j'y suis née et je vis là près de l'océan…
Denez, tout gamin, découvre auprès de sa grand-mère l’éclat du breton : « Dans mon imaginaire d’enfant, j’ai aussitôt associé cette langue aux paysages préservés et
J’ai découvert Patrice Cudennec dans une petite chapelle de Bretagne où il exposait ses toiles , quelle émotion ! Ces pêcheurs, la tête inclinée, le
A voix basse « Je me jette dans la nuit, dans la crainte du voleur de poème. Comme un corbeau, la nuit étend ses ailes, dissimule
Trugarez da Mamm ! À la mémoire de ma mère. Poète : Charles Le Goffic (1863-1932) Recueil : Le bois dormant (1900). Vois.
Poème en breton sur la mer, de Jean-Pierre Calloc’h (1888-1917), suivi de sa traduction en français : AR MOR (Kan eun emzivad) Me da gar, o
Il dort, dit la lune.
Et lentement,
elle commença à égrener
un chapelet d’étoiles.
Robert Desnos